20181210 [From. ONEW] 온유 올림
잘 지내셨어요?
お元気でしたか?
제가 잠시 휴식의 시간을 갖게 되었습니다.
僕がしばらく休みの時間を持つことになりました。
항상 아쉬웠고, 아쉬울 테지만
いつも名残惜しかったし、名残惜しくなるだろうけど
이 잠깐의 휴식이 더 나은 모습을 보여드리기 위해
この少しの休みがもっと良い姿をお見せするため
준비하는 시간이라고 생각해주세요.
準備する時間だと考えてください。
그리고 무엇보다 건강이 중요해요.
そして何より健康が大切です。
여러분 모두 건강하시고 행복하시길 빌겠습니다.
皆さん全員健康で、幸せであるよう願います。
저는 앞으로도 노래를 계속 할테니
僕はこれからも歌をずっと歌うので
가끔 생각나면 다시 제 목소리를 들어주세요.
時々思い出したらまた僕の歌声を聴いてください。
돌아와서 다시 인사 드릴게요.
帰ってきてまた挨拶差し上げます。
너무 너무 감사했습니다.
本当に本当にありがとうございました。
꼭 다시 만나요!
必ずまた会いましょう!
-온유 올림-
-オニュより-
0コメント